简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إقامة جبرية في الصينية

يبدو
"إقامة جبرية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 软禁
أمثلة
  • وتدين لجنتنا بشدة أيضا فرض ما يشكل في الواقع إقامة جبرية على الرئيس عرفات.
    本委员会也强烈谴责对阿拉法特主席事实上的软禁。
  • ويجب بالتأكيد رفع ما هو في الواقع إقامة جبرية مفروضة على الرئيس عرفات.
    诚然,对阿拉法特主席采取的事实上的软禁,应予解除。
  • واستناداً إلى صاحب الشكوى، فإن تلك المراقبة توازي عملياً إقامة جبرية يرافقها منع العمل.
    据申诉人说,这些监督安排的实际作用就是软禁,同时禁止就业。
  • ويمكن منح المجرم إقامة جبرية إذا لم يكن يشكل خطورة على المجتمع وفي حالة وجود احتياجات مؤكدة تتعلق بالصحة أو الدراسة أو العمل.
    如果罪犯被认为不会对社会造成危害,并且只有在有充分的健康、学习或工作需求方面的理由时,可以实行软禁。
  • " إذا رأت دولة الاحتلال لأسباب أمنية قهرية أن تتخذ تدابير أمنية إزاء أشخاص محميين، فلها على الأكثر أن تفرض عليهم إقامة جبرية أو تعتقلهم " .
    " 如占领国由于迫切的安全理由认为对被保护人需采取安全措施时,至多得置之于指定居所或加以拘禁。
  • " (1) إذا رأت دولة الاحتلال لأسباب أمنية قهرية أن تتخذ تدابير أمنية إزاء أشخاص محميين، فلها على الأكثر أن تفرض عليهم إقامة جبرية أو تعتقلهم.
    " (1) 如占领国由于迫切的安全理由认为对被保护人需采取安全措施时,至多得置之于指定居所或加以拘禁。
  • وفيما يتعلق بفييت نام وُجهت رسائل بشــأن الرهبــان البوذييــن تيتش ترى تو وتيتش ماي تشانه وتيتش هاي تينه الذين فرضت عليهم إقامة جبرية تحت المراقبة من جهة، ومن جهة أخرى الراهب البوذي تيتش نهات بان الذي يقال إنه معزول في زنزانة في مخيم إعادة تأهيل.
    他们据称受到本宅软禁;僧人Thich Nhat Ban据称在一劳改营中受到单独监禁。
  • وفي القضية التي نحن بصددها، فرضت على والد صاحب البلاغ إقامة جبرية لما يقرب من ست سنوات بدون تبرير محدد مرتبط بالملف وبدون إمكانية النظر قضائياً في موضوع القضية لمعرفة إن كان هذا الاعتقال مطابقاً لأحكام العهد أم لا.
    在本案中,提交人的父亲被软禁近六年,没有关于案件的任何具体理由,没有可能就其拘押是否符合《公约》的实质问题进行司法审查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2